Главная причина сделки — желание осчастливить людей. Сделка сопровождалась фирменными выкрутасами Маска.
За пару дней до покупки миллиардер явился в офис Twitter, таща с собой … раковину. Сантехническую.
Поскольку английское выражение «вломиться с раковиной» имеет еще одно значение. «Наконец-то осознай это».
Кроме того, Маск обновил статус в соцсети на Chief Twit. Что переводится как «Шеф Твиттера» или «Главный обалдуй».